học tiếng hàn quốc trực tuyến

TiengHanOnline.Com

Học Tiếng Hàn Quốc Qua Video

Trang Chủ
Thông Tin
Tài Liệu Học
Bài giảng tiếng hàn
Bài Thi
Học tiếng hàn qua bài hát
Ngoại Ngữ
Phần mềm
Home Tài Liệu Học Bài giảng tiếng hàn Bài Thi Cuộc thi số 2-bài số 9-Phương Linh-giải 3

Cuộc thi số 2-bài số 9-Phương Linh-giải 3

de thi tieng han , de thi tieng han online , thi tieng han quoc , hoc tieng han quoc , hoc truc tuyen , thi tieng han online

Tên: Nguyễn Phương Linh
Email: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.
Nick skype: nguyenphuonglinh12

Bài viết :
어렸을 때부터 텔레비전에서 한국 나라와 사람에 대한 드라마 프로그램들과 음악 대회들을 자주 봤습니다. 저는 한국 문화에 대한 인상이 정말 깊었습니다. 나중에 한국 문화와 언어에 대해 반드시 공부해야 한다고 생각했습니다. 그 때부터 학교에 합격했을 때까지 제 꿈을 계속 지켰습니다. 그러므로 한국어 학과에 신청할 결정했습니다. 저는 한국 문화를 직접 접촉하는 기회가 있기 때문에 정말 기뼜습니다. 저는 높은 결과를 얻기 위해 자기에게 열심히 공부하기를 약속했습니다. 그런데 공부하기는 생각보다 참 어렵습니다. 외국어를 공부하는 데에 듣기, 말하기, 읽기하고 쓰기 기능 등이 매우 중요합니다. 그 기능들은 하나씩 혼자 존재하지 않고 항상 서로 보조합니다. 그래서 기능이 하나만 잘 하면 아직 충분하지 않습니다. 제 생각에는 4 기능 중에 듣기 기능은 제일 어렵습니다. 한국말을 듣고 이해하기 위해 많은 요소가 필요하니다. 먼저 문법을 잘 알아야 합니다. 한국어에서는 문법이 무척 중요합니다. 한국어 동사가 문장 맨뒤에 있어서 상대방의 말을 알으면 문장을 다 언제나 듣아야 됩니다. 상대방의 말을 듣을 수 있으면 대답할 수 있고 다시 그 말을 쓸 수 있습니다. 그래서 듣기 기능은 다른 기능에 비해 더 중요할 뿐만 아니라 큰 영향력이 있습니다. 게다가 한국어는 방언하고 다른 지역에 따른 억양이 많아서 공부자에게 어려움을 줍니다. 그렇지만 이렇게 말하면 다른 기능들이 중요하지 않는 의미가 없습니다. 쓰기 기능은 잘 하고 싶으면 문법을 잘 공부하고 어휘도 풍푸할 필요합니다. 쓰기를 잘 할수록 말할 때 생각을 전달하기 더 쉽습니다. 그리고 읽기 기능도 부족하면 안 됩니다. 읽기 기능 우리에게 다양한 지식을 줄 뿐만 아니라 언제나 부드러운 문장을 만들 수 있어 도와 줍니다. 또한, 말하기는 잘 하기 위해 듣기, 읽기, 쓰기 기능이 다 잘 하고 한국인처럼 발음을 정확하게 할 노력해야 합니다. 마지막 우리는 한국어를 잘 공부하고 싶으면 한국어를 정말로 좋아합니다. 일반적으로 4 기능들은 항상 서로 보조하니까 하나만 부족하면 잘 공부하기가 더 많이 어렵습니다.
Bài dịch
Ngay từ khi còn bé, tôi đã thường xuyên xem các chương trình phim truyện và các cuộc thi âm nhạc về đất nước và con người Hàn Quốc. Tôi đã có ấn tượng rất sâu sắc về văn hóa Hàn Quốc. Tôi đã từng nghĩ sau này nhất định mình phải tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc. Từ lúc đó cho đến tận khi khi tuyển và trường đại học, tôi vẫn giữ ước mơ của mình. Vì lí do đó mà tôi đã đăng kí thi vào khoa tiếng Hàn. Tôi đã rất vui vì có cơ hội trực tiếp tiếp xúc với văn hóa xứ Hàn. Tôi đã tự hứa với bản thân sẽ học hành chăm chỉ đển đạt kết quả thật cao. Nhưng việc học lại khó hơn nhiều so với suy nghĩ của tôi. Trong quá trình học ngoại ngữ, 4 kĩ năng nghe, nói, đọc, viết là vô cùng quan trọng. Các kĩ năng đó không tồn tại đơn lẻ mà luôn luôn bổ trợ cho nhau. Vì thế nếu chỉ giỏi một kĩ năng thôi thì vẫn chưa đủ. Theo tôi nghĩ, trong 4 kĩ năng thì kĩ năng nghe là khó nhất. Để nghe và hiểu được tiếng Hàn cần có rất nhiều yếu tố. Trước tiên là phải nắm vững ngữ pháp. Trong tiếng Hàn, ngữ pháp vô cùng quan trọng. Vì động từ đứng ở cuối câu nên muốn hiểu lời đối phương nói lúc nào cũng phải nghe hết cả câu. Nếu chúng ta có thể nghe được thì cũng có thể trả lời được và có thể viết lại câu nói đó được. Vì vậy so với các kĩ năng khác thì kĩ năng nghe không những quan trọng hơn mà còn có sức ảnh hưởng lớn. Thêm vào đó, tiếng Hàn có nhiều tiếng địa phương và ngữ điệu theo từng vùng nên khó khăn cho người học. Nhưng nói như thế không có nghĩa là các kĩ năng khác không quan trọng. Nếu muốn viết tốt thì cần nắm vững ngữ pháp và vốn từ vựng phải phong phú. Chúng ta viết càng tốt thì khi nói càng dễ dàng truyền đạt suy nghĩ hơn. Kĩ năng đọc cũng không thể thiếu. Kĩ năng đọc không chỉ đem lại cho chúng ta nguồn tri thức đa dạng mà còn giúp chúng ta có thể viết những câu văn mượt mà bất cứ lúc nào. Hơn nữa, để nói tốt chúng ta phải giỏi cả kĩ năng nghe, đọc, viết và phải nỗ lực phát âm chính xác giống người Hàn. Cuối cùng, nếu chúng ta muốn học giỏi tiếng Hàn thì chúng ta phải thực sự yêu thích nó. Nói tóm lại, 4 kĩ năng này luôn luôn tương trợ lẫn nhau nên nếu thiếu dù chỉ một kĩ năng thôi thì việc học sẽ khó khăn hơn rất nhiều.

어렸을 때부터 텔레비전에서 한국 나라와 사람에 대한(나오는 한국의) 드라마 프로그램들과 음악 대회들을 자주 봤습니다(을 즐겨보았습니다). 저는(그것은 보면서 저는) 한국 문화에 대한 인상이 정말 깊었습니다. 나중에 한국 문화와 언어에 대해 반드시 공부해야 한다고 생각했습니다. 그 때부터 학교에 합격했을 때까지 제 꿈을 계속 지켰습니다(계속 이어갔고). 그러므로 한국어 학과에 신청할 결정했습니다(thừa). 저는 한국 문화를 직접 접촉하는 기회가 있기 때문에(생겨서) 정말 기()습니다. 저는 높은 결과를 얻기 위해 자기에게 열심히 공부하기를 약속했습니다. 그런데(한국어) 공부하기는 생각보다 참 어렵()습니다. 외국어를 공부하는 데에(있어서) 듣기, 말하기, 읽기하고() 쓰기 기능 등이 매우 중요합니다. 그 기능들은 하나씩 혼자(다른) 존재하지 않고 항상 서로 보조합니다. 그래서 기능이 하나만 잘 하면 아직 충분하지 않습니다. 제 생각에는 4 (네 가지)기능 중에 듣기 기능(이) 제일 어렵습니다. 한국()을 듣고 이해하기 위해 많은 요소가 필요하니다(합니다). 먼저 문법을 잘 알아야 합니다. 한국어에서는 문법이 무척(매우) 중요합니다. 한국어(는) 동사가 문장 맨뒤에 있어서 상대방의 말을 알으면(정확히 알려면) 문장을 다 언제나(끝까지듣아야 됩니다(들어야합니다). 상대방의 말을 ()을 수 있으면(그 것에) 대답할 수 있고 다시 그 말을 쓸 수 있습니다(활용할 수 있습니다). 그래서 듣기 기능은 다른 기능에 비해 더 중요할 뿐만 아니라 큰 영향력이 있습니다(을 줍니다). 게다가 한국어는 방언하고 다른 지역에 따른 억양이 많아서 공부자에게 어려움을 줍니다(지역마다 억양이 다양해서 배우늘 사람은 어려워합니다). 그렇지만 이렇게 말하면 다른 기능들이 중요하지 않는 의미가 없습니다(그렇다고 해서 다른 기능들이 중요하지 않다늘 만이 아닙니다). 쓰기 기능(을) 잘 하고 싶으면 문법을 잘 공부하고 어휘도 풍푸할 필요합니다. 쓰기를 잘 할수록 말할 때 ()생각을 전달하기() 더 쉽습니다. 그리고 읽기 기능도 부족하면 안 됩니다. 읽기 기능 ()우리에게 다양한 지식을 줄 뿐만 아니라 언제나 부드러운 문장을 만들 수 있어 도와 줍니다(있게 해줍니다). 또한, 말하기() 잘 하기 위해 듣기(하려면), 읽기, 쓰기 기능(다 잘 하고(더 잘 해하고) 한국인처럼 발음을 정확하게 할 노력해야(해야합니다) 합니다. 마지막 (무엇보다더)우리는 한국어를 잘 공부하고 싶으면 한국어를 정말로 좋아합니다(한국어를 더 잘하려면, 한국어를 정말를 사람해야합니다). 일반적으로 4 기능들은 항상 서로 보조하니까 하나만 부족하면 잘 공부하기가 더 많이 어렵습니다. (câu này của bạn thừa vì trùng với một câu trên đầu)

Đánh giá:
- Bài viết của bạn dùng nhiều từ và cấu trúc khó dẫn đến việc diễn đạt khó hiểu. Bạn chưa trả lời đúng trọng tâm câu hỏi và rõ ý như yêu cầu đề bài
Đánh giá: 7,5 điểm – giải 3

 

Add comment

You are here: Home Tài Liệu Học Bài giảng tiếng hàn Bài Thi Cuộc thi số 2-bài số 9-Phương Linh-giải 3

Liên Hệ

© 2010 TiengHanOnline.Com. All rights reserved . Thông Tin Liên Hệ

® Ghi rõ nguồn "TiengHanOnline.Com" khi phát hành lại thông tin từ website này.