học tiếng hàn quốc trực tuyến

TiengHanOnline.Com

Học Tiếng Hàn Quốc Qua Video

Trang Chủ
Thông Tin
Tài Liệu Học
Bài giảng tiếng hàn
Bài Thi
Học tiếng hàn qua bài hát
Ngoại Ngữ
Phần mềm
Home Tài Liệu Học Bài giảng tiếng hàn Bài Thi Cuộc thi viết tiếng hàn lần 3-bài số 28-도레몬의 보물

Cuộc thi viết tiếng hàn lần 3-bài số 28-도레몬의 보물

de thi tieng han , de thi tieng han online , thi tieng han quoc , hoc tieng han quoc , hoc truc tuyen , thi tieng han online , học tiếng hàn , học tiếng hàn quốc , học tiếng hàn online

Tên: Thu Hoài
Nick skype: Hoai_krvn
Email: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.

도레몬이라는 만화책을 읽어 보셨습니까? 그 것은 일본의 어린이들을 위한 아주 유명한 만화책입니다. 이 만화책을 읽었다면 항상 도레몬 옆에 붙일 정도로 귀한 보물인 신기문을 잊지 못할 것 같습니다. 어렸을 때부터 도레몬의 보물들과 함께 꼬마들의 굉장한 표류기에 빠져 있었습니다. 도레몬의 보물 중에서 가장 가지고 싶은 것은 신기문이었습니다. 그러한 신기문을 창조할 수 있었으면 아주 좋겠군요! 눈짓 안에만 그 문은 저를 유럽, 아메리카, 특히 사랑스러운 한국 나라 등 곳에 데리고 갈 수 있습니다. 제 생각이 좀 황당적인 것과 같았을 텐데요! 그런데 어린 시절에 그런 신기문이 있다고 생각했습니다. 시간이 지나서 점점 저절로 그 것은 만화책에만 나온 걸 깨닫게 되었습니다. 영원히 현실에 나타나지 못할 것입니다. 하지만 어린 시절의 순진한 생각을 존중합니다. 그리고 저는 어떤 물품을 창조할 수 있기 위해선 누군가 저에게 기적 하나를 가져 온다면 도레몬의 것처럼 신기문을 창조해 내기를 바랍니다. 그 문은 거리에 대해 어려움과 상관없이 아무때나 아무곳이나 제가 사랑하는 사람들 옆에 데려 가 줄 수 있기 때문입니다. 또한 그 문은 사랑을 연결하는 문이 될 뿐만 아니라 제가 한번더라도 발을 들여놓아 본 적이 없는 새로운 지평수와 새로운 토지에 발현해 줄 수도 있습니다. 시간과 이동비용도 문제가 아닙니다. 무엇보다도 그 신기문은 우리 삶을 더 훌륭하게 만들어 줄 겁니다. 그런 편함으로 그 제품보다 더 재미있고 필요한 거 없을까요? -

Bạn đã từng đọc truyện tranh Đoremon bjo chưa? Đó là truyện tranh nổi tiếng của Nhật Bản dành cho trẻ con. và nếu bạn đã đọc truyện này rồi thì ắt hẳn bạn sẽ nhớ tới cánh cửa thần kỳ – một bảo bối luôn luôn gắn liền với Đô remon. Từ hồi bé, tôi đã đắm chìm trong những cuộc phiêu lưu thú vị cùng với những bảo bối thần kỳ của Đo re mon và những người bạn nhỏ. Trong số những bảo bối của Đô rê mon thứ mà tôi thik nhất là cánh cửa thần kỳ. Nếu như tôi có thể sáng chế ra 1 cánh cửa như vậy thì tốt biết mấy! ^^ Cánh cửa thần kỳ sẽ đưa tôi đến những vùng đất mà tôi chưa từng đặt chân đến như châu Âu, châu Mĩ và đặc biệt là đất nước Hàn Quốc thân yêu chỉ trong nháy mắt. Suy nghĩ của tôi nghe có vẻ hoang đường nhỉ? Nhưng từ hồi bé tôi đã nghĩ có cánh cửa thần kì như vậy thật. Thời gian trôi đi tôi dần nhận ra cái đó chỉ xuất hiện trong truyện mà thôi! Mãi mãi không có trong thực tế. Nhưng tôi trân trọng những suy nghĩ ngây thơ của thủa nhỏ.và nếu ai đó ban cho tôi 1 phép nhiệm màu để tôi có thể sáng chế ra 1 cái gì đó, tôi ước mình có thể sáng chế ra cánh cửa thần kỳ. Cánh cửa đưa tôi đến bên cạnh những người tôi thương yêu bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu mà không chịu sự rào cản về khoảng cách. Hơn nữa, cánh cửa đó không chỉ trở thành cánh cửa kết nối yêu thương mà còn là cánh cửa giúp tôi khám phá những chân trời, những vùng đất mới. Thời gian và chi phí đi lại cũng không còn là vẫn đề nữa. Hơn bất cứ thứ gì, cánh cửa đó sẽ giúp cuộc sống của chúng ta trở nên diệu kỳ. Với thật nhiều tiện ích như vậy, còn đồ vật nào có thể thú vị và cần thiết hơn được nữa không các bạn?

도레몬이라는 만화책을 읽어 보셨습니까? 그 것은 일본의 어린이들을 위한 아주 유명한 만화책입니다. 이 만화책을 읽었다면 항상 도레몬 옆에붙일 정도로(붙어있을 정도로) 귀한 보물인 신기()문을 잊지 못할 것 같습니다. 어렸을 때부터 도레몬의 보물들과 함께 꼬마들의 굉장한 표류기에 빠져 있었습니다. 도레몬의 보물 중에서 가장 가지고 싶은 것은 신기문이었습니다. 그러한 신기문을 창조할(만들 수) 수 있었으면 아주 좋겠군요! 눈짓 안에만(만하면) 그 문은 저를 유럽, 아메리카, 특히 사랑스러운 한국 나라 등 곳에 데리고 갈 수 있습니다. 제 생각이 좀 황당적인 것과 같았을 텐데요! 그런데 어린 시절에 그런 신기()문이 있다고 생각했습니다. 시간이 지나서 점점 저절로 그 것은 만화책에만 나온 걸 깨닫게 되었습니다. 영원히 현실에 나타나지 못할 것입니다. 하지만 어린 시절의 순진한 생각을 존중합니다. 그리고 저는 어떤 물품을 창조할 수 있기 위해선(그리고) 누군가 저에게 기적 하나를 가져 온다면 도레몬의 것처럼 신기문을 창조해 내기를 바랍니다(신기한문은 만들어 주었으면 좋겠습니다). 그 문은 거리에 대해 어려움과 상관없이 아무때나 아무곳이나 제가 사랑하는 사람들 옆에 데려 가 줄 수 있기 때문입니다. 또한 그 문은 사랑을 연결하는 문이 될 뿐만 아니라 제가 한번더라도(한번도) 발을 들여놓아 본 적이 없는 새로운 지평수와 새로운 토지에 발현해 줄 수도 있습니다. 시간과 이동비용도 문제가 아닙니다. 무엇보다도 그 신기()문은 우리 삶을 더 훌륭하게 만들어 줄 겁니다. 그런 편함으로 그 제품보다 더 재미있고 필요한 거 없을까요?

Điểm số 7,25 – giải khuyến khích

 

Add comment

You are here: Home Tài Liệu Học Bài giảng tiếng hàn Bài Thi Cuộc thi viết tiếng hàn lần 3-bài số 28-도레몬의 보물

Liên Hệ

© 2010 TiengHanOnline.Com. All rights reserved . Thông Tin Liên Hệ

® Ghi rõ nguồn "TiengHanOnline.Com" khi phát hành lại thông tin từ website này.