học tiếng hàn quốc trực tuyến

TiengHanOnline.Com

Home Tài Liệu Học Bài giảng tiếng hàn Cao Cấp bài 05 : 5주년 창립기념일 기념사

Bài 5: 5주년 창립기념일 기념사

hoc tieng han quoc online , tieng han truc tuyen online , hoctienghan , tieng han quoc truc tuyen , hoc tieng han , tieng han trung cap

Bài viết của cộng tác viên Diệp Hằng Nga trong chuyên mục tiếng Hàn cao cấp

Bài viết cùng tác giả;
Ngôi nhà 20 tuổi
Du lịch cùng gia đình khi có thời gian rảnh rỗi

Đây là bài dịch của tác giả. Qua bài dịch chúng ta có thể học được một số từ mới. Để trao đổi thêm phương pháp dịch và kỹ năng học tiếng Hàn tốt, các bạn có thể trao đổi với Hằng Nga qua nick skype:

Nick Skype: dhnga90


 

 

 

 

 

 

 

Yeng 베트남 5주년 창립기념일 기념사
Diễn văn kỉ niệm 5 năm ngày thành lập Yeng Việt Nam

오늘은 우리 회사가 창립한지 5주년을 맞이하는 뜻 깊은 날입니다. 기쁜 마음으로 자축하며 , 회사가 이 자리에 있기까지 힘써 주신 임. 직원 여러분의 노고에 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
Ngày hôm nay là ngày trọng đại, là ngày kỷ niệm tròn 5 năm công ty của chúng ta thành lập. Tôi rất vui mừng và xin chân thành cảm ơn những đóng góp làm việc miệt mài của các quý vị cán bộ và nhân viên để công ty chúng ta có ngày hôm nay.

임.직원 여러분!
Kính thưa các quý vị cán bộ và nhân viên thân mến!

혼자서 걸러가면 하나의 깊을 걸러가는 것이지만 여럿이 함께 한 마음으로 걸어가면 목표가 되고 그 목표에 도달하면 새로운 역사가 되는 것입니다. 지난해 임직원 모두가 목표를 달성하고자 한마음으로 노력하였기에 내부적으로는 통화 절하, 인플레이션 급등, 임금 급등, 정부의 약가 통제와 외부적으로 국제 금융위기로 치닫는 등 어려운 환경 속에서도 기대이상의 경영성과를 달성한 한해였습니다.
Nếu bước đi một mình thì sẽ bước được một bước sâu, nhưng nếu nhiều người một lòng cùng tiến bước thì sẽ tạo ra mục tiêu, và nếu đạt được mục tiêu đó thì lịch sử ắt sẽ được hình thành. Năm ngoái, trong bối cảnh kinh tế đất nước gặp rất nhiều khó khăn, trong nước thì đồng tiền mất giá, lạm phát tăng, tiền lương tăng, kiểm soát giá thuốc từ chính phủ…; bên ngoài lại có khủng hoảng tài chính quốc tế…nhưng nhờ sự cùng nỗ lực, chung sức của tất cả các cán bộ nhân viên mà công ty chúng ta đã đạt được mục tiêu kinh doanh trên cả mong đợi.

다가오는 미래에는 불확실성과 기회가 공존하는 위기의 시대로 캅셀 원료인 젤라틴의 세계적인 물량 부족으로 급격하게 가격이 상승하고 있고, 베트남 통화의 절하 및 가격경쟁으로 수익성이 하락하고 있습니다. 이런 어려운 경영환경을 극복하고 지속적인 성장을 위해서는 고품질 생산으로 경쟁 우위를 확보하여야 하며, 생산성 향상 및 원가절감을 통하여 원가경쟁력을 가져야 합니다. 또한 내년에는 한국 Yeng 기술자의 철수로 현지화기업 실현을 위한 시험대에 오를 것입니다. Yeng베트남 여러분이 진정한 주인으로서 최고의 기술자, 일등사원이 되어 이익의 결실을 공유할 수 있도록 최선의 노력을 다해주기 바랍니다.
Tương lai tới đây là thời kỳ mà sự bất ổn và cơ hội cùng tồn tại; giá cả đang tăng vọt do sự thiếu hụt nguyên liệu quốc tế của chất Gelatin – khiến cho lợi nhuận giảm sút. Để khắc phục những khó khăn này của kinh tế cũng như để tăng trưởng liên tục, chúng ta phải đảm bảo vị trí cạnh tranh cao nhất bằng phương pháp sản xuất chất lượng cao. Thông qua việc tăng tính sản xuất và giảm giá thành sản phẩm, chúng ta cần có được khả năng cạnh tranh về giá cả. Ngoài ra, trong năm tới, cùng với việc rút ra khỏi công ty của các kỹ thuật viên Yeng Hàn Quốc, công ty sẽ tiến hành thử nghiệm thực thi địa phương hóa doanh nghiệp. Tôi mong rằng quý vị với tư cách là chủ nhân thực sự của Yeng Việt Nam hãy trở thành những kỉ thuật viên tốt nhất, những nhân viên hàng đầu, làm hết sức mình để cùng nhau gặt hái những thành quả thắng lợi.

여러분 자신의 발전과 여러분이 몸담고 있는 회사의 발전은 합께 가는것입니다. 이 점을 부디 잊지 마시고, 다함께 희망차고 행복한 미래를 향해나아갈수 있도록 여러분의 모든 역량을 쏜아 부어 주시길 당부 드립니다.
Quý vị và sự thịnh vượng của quý vị luôn đi cùng với sự thịnh vượng của công ty mà quý vị đang làm việc. Tôi kính mong quý vị đừng quên điều này và hãy dốc hết toàn lực để hướng tới tương lai đầy niềm tin và hạnh phúc.

끝으로, 임직원 여러분들과 가족 모두의 건강과 행복을 기원하면서 Yeng베트남 5주년 창립기념일을 진심으로 축하드립니다.
Cuối cùng, tôi xin kính chúc quý vị và gia đình sức khỏe và hạnh phúc, chân thành chúc mừng kỉ niệm 5 năm ngày thành lập Yeng Việt Nam.

감사합니다.
Xin cảm ơn.
2011.11.01
대표이사 회장 양주환
Chủ tịch Hội đồng quản trị Yeng Jue

주의 단어

자축하다 = 자기에게 생긴 좋은 일을 스스로 축하하다: tự chúc mừng
예문: 그는 자기의 생일을 자축하다: Anh ta tự chúc mừng sinh nhật của mình.

노고: làm việc chăm chỉ, siêng năng, miệt mài
예문: 회사는 보너스로 그녀의 노고에 보답했다: Công ty báo đáp lại sự chăm chỉ làm việc của cô ta bằng tiền thưởng.

통화 절하: sự mất giá của đồng tiền
예문: 그들은 통화 절하로 인한 위기에서 벗어나기를 위한 해결책을 마련하고 있는 것이다: Họ đang chuẩn bị chính sách giải quyết để thoát khỏi cuộc khủng hoảng do sự mất giá của đồng tiền.

급등: tăng nhanh, tăng cao
예문: 물가가 나날이 급등하고 있다: Vật giá đang tăng cao từng ngày.

- 임금: tiền lương
예문: 국회는 노동자들의 새로운 최저임금을 법으로 정했다: Quốc hội đã quyết định mức lương tối thiểu mới cho người lao động theo luật định.

약가 통제: quản lý giá thuốc
예문: 올해는 정부의 약가 통제가 지속적으로 진행될 것이다: Năm nay việc quản lý giá thuốc từ chính phủ sẽ tiếp tục được tiến hành

금융위기: khủng hoảng tài chính
예문: 1997년 금융위기에는 세계 경제가 많은 어려움을 겪었다: Trong cuộc khủng hoảng tài chính năm 1997, nền kinh tế thế giới đã gặp nhiều khó khăn.

치닫다: vọt mạnh, bay vút lên, cao vút lên, vượt quá
예문: 노사 간의 갈등이 극단으로 치닫고 있다: Mâu thuẫn giữa lao động và quản lý đã đến mức cực điểm

공존하다: cùng tồn tại, cùng chung sống
예문: 전쟁 후에도 양국이 공존할 수 있을까요?: Liệu hai nước có thể cùng chung sống sau chiến tranh?

수익성: tính thu lợi, lợi nhuận
예문: 생산과정에서 수익성에 대해 고려해야 된다: Phải cân nhắc đến tính thu lợi trong quá trình sản xuất.

원가절감: giảm giá thành
예문: 오늘 우리는 여러가지 새로운 원가절감 조치를 발표하려고 합니다: Ngày hôm nay chúng tôi sẽ trình bày một số phương án giảm giá thành mới.

고품질: chất lượng cao
예문: 고품질 상품의 가격이 나날이 상승하고 있다: Giá của các sản phẩm chất lương cao đang tăng từng ngày.

우위: ví trị ưu việt, tốt nhất, cao nhất
예문: 한국의 IT기술은 세계시장에서 우위를 차지하고 있다: Công nghệ thông tin của Hàn Quốc đang chiếm vị trí cao nhất trong thị trường quốc tế.

철수: rút ra khỏi, rút, thoát
예문: 미국군은 전면 철수를 준비하고 있다: Quân đội Mỹ đang chuẩn bị rút quân toàn diện.

시험대: ống thử nghiệm, bàn thử nghiệm, cuộc thử nghiệm
예문: 이번 프로젝트는 그의 기획력을 알아볼 시험대가 될 것이다: Dự án lần này trở thành cuộc thử nghiệm đánh giá năng lực xây dựng kế hoạch của anh ta.

진정하다: thật sự, thành thật, đúng, chính nghĩa
예문: 그녀는 진정한 애국자다: Cô ấy là người yêu nước thực thụ.

결실: thành quả
예문: 마침내 그녀의 노력이 결실을 보게 되었다: Cuối cùng thì nỗ lực của cô ấy cũng đã cho thấy thành quả.

부디 (tiểu từ) = ‘바라건대’, ‘꼭’, ‘아무쪼록’의 뜻으로, 남에게 청하거나 부탁할 때 바라는 마음이 간절함을 나타내는 말: dùng khi nhờ vả hoặc yêu cầu ai đấy bằng tấm lòng khẩn thiết, đồng nghĩa với “바라건대”, “꼭”, “아무쪼록”
예문: 부디 행복하게 사십시오: Chúc anh hạnh phúc.

대표이사 회장: Chủ tịch Hội đồng quản trị
예문: 대표이사 회장님께서 지금 도쿄로 출장 중이십니다: Hiện tại Chủ tịnh hội đồng quản trị đang đi công tác tại Tokyo.

 

Add comment

You are here: Home Tài Liệu Học Bài giảng tiếng hàn Cao Cấp bài 05 : 5주년 창립기념일 기념사

Liên Hệ

© 2010 TiengHanOnline.Com. All rights reserved . Thông Tin Liên Hệ

® Ghi rõ nguồn "TiengHanOnline.Com" khi phát hành lại thông tin từ website này.